Ignorar Comandos do Friso
Saltar para o conteúdo principal
sábado, 21-12-2024
PT | EN
República Portuguesa-Cultura Homepage DGLAB

Skip Navigation LinksTraducaoObras

LATE – Linha de Apoio à Tradução e Edição

LATE – Linha de Apoio à Tradução e Edição

A Linha de apoio à tradução e edição (LATE), criada em 2020, resulta da fusão do programa de apoio à tradução da DGLAB, que esteve ativo durante mais de 30 anos, e do programa de apoio à edição do Camões, I.P.

As regras de funcionamento constam do Regulamento que se encontra disponível em inglêsespanholfrancês, polacoárabechinês e húngaro.

A LATE destina-se a editoras estrangeiras e nacionais e apoia a tradução e edição no estrangeiro de obras escritas em língua portuguesa por autores portugueses e por autores dos países africanos de língua portuguesa (Angola, Moçambique Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau ) e de Timor-Leste.  

Para além dos apoios à tradução e edição, está prevista a aquisição de exemplares no caso das Obras referenciais da Literatura Portuguesa, uma seleção elaborada pela Comissão Técnica da LATE, que integra representantes da DGLAB, do Camões, I.P., da Associação Portuguesa de Escritores e da Associação Internacional de Lusitanistas.

A data limite de candidatura é sempre o dia 31 de março.

Nas edições da LATE 2024, 2025 e 2026 são valoradas preferencialmente as candidaturas apresentadas por editoras argentinas, checas e japonesas, reforçando assim o destaque da literatura e dos autores portugueses nos seguintes eventos internacionais:

  • Lisboa convidada de honra na FIL Buenos Aires 2024
  • Portugal país convidado de honra na Feira do Livro de Praga 2025
  • Presença de Portugal na Expo Osaka 2025. 


Documentos para candidatura

– Formulário (português PDF | Word  ou  inglês PDF | Word)

 Contrato de direitos de autor (quando aplicável)

 Contrato de tradução (mencionando obrigatoriamente o custo da tradução)

CV do tradutor


Informação sobre o procedimento de submissão das candidaturas

As candidaturas são submetidas através dos e-mails da DGLAB: internacional@dglab.gov.pt  e do Camões, I.P.: balcaounico.ae@camoes.mne.pt ; deve ser dado conhecimento da candidatura aos tradutores envolvidos (colocando os respetivos e-mails em CC).

– A receção de cada candidatura é sempre confirmada por e-mail. Caso não receba uma mensagem de confirmação no prazo de uma semana, o editor deverá contactar-nos através dos e-mails internacional@dglab.gov.pt  e balcaounico.ae@camoes.mne.pt 

 São excluídas as candidaturas apresentadas fora de prazo

 Em caso de dúvida, a DGLAB e o Camões, I.P. podem solicitar o envio dos documentos originais

 Qualquer alteração às informações apresentadas na candidatura deverá ser de imediato comunicada à DGLAB e ao Camões, I.P. 


 Obrigações do editor e contrapartidas

 Imprimir na contracapa ou na página de créditos do livro o logótipo da DGLAB e do Camões, I.P. acompanhado da seguinte inscrição: "Com o apoio da Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas / DGLAB e do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua I.P.  - PORTUGAL"

 Disponibilizar quer à DGLAB quer ao Camões, I.P. 5 exemplares da obra publicada

 Disposições finais

 A concessão do apoio implica a celebração de um contrato entre a DGLAB, Camões, I.P.  e a Editora. O apoio financeiro a conceder pela DGLAB e pelo Camões, I.P.  destina-se a comparticipar parcialmente os custos de tradução e os custos de edição

 O apoio é pago separadamente por cada uma das entidades à ordem da editora, numa única tranche, até ao final do ano a que se refere a candidatura

 O não cumprimento das obrigações resultantes do regulamento e do contrato, por parte da editora, implica a anulação automática do apoio concedido e a impossibilidade da editora apresentar candidaturas no prazo de 3 anos

 Os resultados finais serão anunciados nas páginas da DGLAB e do Camões, I.P. 


Lista de obras apoiadas nas várias edições da LATE:

  2024 | 2023 2022 | 2021 | 2020