Mário de Sá Carneiro
Traduções
Alemão
Lucios Bekenntnis (A confissão de Lúcio) Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2003
Lucios Gesändnis (A confissão de Lúcio) Trad: Orlando Grossegesse, Orlando Grossegesse München: dtv, 1997
Búlgaro
A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Vera Kirkova. Sofia: Five Plus, 2002
Castelhano
El cielo en llamas (Céu em fogo) Trad.: Juan José Álvarez Galán. Madrid: Gadir Editorial, 2007
Incesto (Incesto) Trad.: Enrique Moya Carrión. Madrid: Gadir Editorial, 2009
La confesión de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Ángel Campos Pámpano. Madrid: Calambur, 1996
La confesión de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Julio Baquero Cruz. Palencia: Menoscuarto, 2008
Locura (Loucura...) Trad.: Pedro Mireles. Madrid: Celeste, 2000
Obra poetica (poesia) Trad.: Alberto Virella. Madrid: Hiperión, 1990
Checo
Silenství (contos e novelas) Trad.: Pavla Lidmilová. Praha: Mladá Fronta, 1996
Francês
Ciel en feu (Céu em fogo) Trad: Jorge Sedas Nunes, Dominique Bussillet Paris: La Différence, 1990
La confession de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Dominique Touati. 2ªed., Paris: La Différence, 2000
L'amant sans amant (antologia poética) Trad: Dominique Touati, Michel Chandeigne Paris: La Différence, 1990
Lettres à Fernando Pessoa (Cartas a Fernando Pessoa) Trad: Jorge Sedas Nunes, Dominique Bussillet Falaise: Éditions Impeccables, 2015
Poésies complètes (poesia) Trad: Dominique Touati, Michel Chandeigne Paris: La Différence, 1987
Prémices (Princípio. Novelas originais) Trad: Dominique Bussillet, Jorge Sedas Nunes Paris: La Différence, 1994
Hebraico
A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Rami Sa'ari. Jerusalem: Carmel Publishing House, 2006
Húngaro (magyar)
Titok (poesia e prosa) Trad: Erwin Székely, Pál Ferenc Budapest: Íbisz, 1997
Inglês
Lucio's Confession (A confissão de Lúcio) Trad.: Margaret Jull Costa. Sawtry: Dedalus, 1993
The great shadow (Céu em fogo) Trad.: Margaret Jull Costa. Sawtry: Dedalus, 1996
Italiano
Cielo in fuoco (Céu em fogo) Trad.: Marco Balducci. Roma: Ulisse Editrice, 2006
Dispersione (selecção de Dispersão e Indícios de oiro) Trad.: Maria José de Lencastre. Torino: Einaudi, 1998
La confissione di Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Luciano Allamprese. Palermo: Sellerio di Giorgianni, 1987
Meu amigo de Elma (cartas) Trad.: Maria José de Lencastre. Palermo: Sellerio, 1984
Poesie (poesia) Trad.: Orietta Abbati. Pisa: Edizioni ETS, 1997
Poesie (poesia) Trad.: Fernanda Toriello. Bari: Adriatica Editrice, 1992
Macedónio
A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Natasha Sardzoska. Skopje: Begemot, 2015
Céu em fogo* (Céu em fogo) Trad.: Natasha Sardzoska. Skopje: Begemot, 2015
Mandarim
Contos breves* (contos e novelas) Trad.: Cui Wei Xiao. Macau: Instituto Português do Oriente, 1992
Neerlandês
De Bekentenis van Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Harrie Lemmens. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1993
Gedichten (poesia) Trad.: Harrie Lemmens. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1992
Norueguês
Hímmel í brann (Céu em fogo) Trad.: Liv Berit Sundfør. Folium, 2001
Romeno
Marturisirea lui Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Georgiana Barbulescu. Bucaresti: Univers, 2012
Sueco
Lúcios bekännelse (A confissão de Lúcio) Trad.: Ulla M. Gabrielsson. Lysekil: Bokförlaget Pontes, 2017