Ignorar Comandos do Friso
Saltar para o conteúdo principal
segunda-feira, 20-04-2026
PT | EN
República Portuguesa-Cultura Homepage DGLAB

Skip Navigation LinksPesquisaAutores7

Traduções

Traduções
                  
Mário de Sá Carneiro
Traduções
Alemão
    Lucios Bekenntnis (A confissão de Lúcio) Frankfurt am Main:  Suhrkamp Verlag, 2003
    Lucios Gesändnis (A confissão de Lúcio) Trad: Orlando Grossegesse, Orlando Grossegesse München:  dtv, 1997
Búlgaro
    A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Vera Kirkova. Sofia:  Five Plus, 2002
Castelhano
    El cielo en llamas (Céu em fogo) Trad.: Juan José Álvarez Galán. Madrid:  Gadir Editorial, 2007
    Incesto (Incesto) Trad.: Enrique Moya Carrión. Madrid:  Gadir Editorial, 2009
    La confesión de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Ángel Campos Pámpano. Madrid:  Calambur, 1996
    La confesión de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Julio Baquero Cruz. Palencia:  Menoscuarto, 2008
    Locura (Loucura...) Trad.: Pedro Mireles. Madrid:  Celeste, 2000
    Obra poetica (poesia) Trad.: Alberto Virella. Madrid:  Hiperión, 1990
Checo
    Silenství (contos e novelas) Trad.: Pavla Lidmilová. Praha:  Mladá Fronta, 1996
Francês
    Ciel en feu (Céu em fogo) Trad: Jorge Sedas Nunes, Dominique Bussillet Paris:  La Différence, 1990
    La confession de Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Dominique Touati. 2ªed., Paris:  La Différence, 2000
    L'amant sans amant (antologia poética) Trad: Dominique Touati, Michel Chandeigne Paris:  La Différence, 1990
    Lettres à Fernando Pessoa (Cartas a Fernando Pessoa) Trad: Jorge Sedas Nunes, Dominique Bussillet Falaise:  Éditions Impeccables, 2015
    Poésies complètes (poesia) Trad: Dominique Touati, Michel Chandeigne Paris:  La Différence, 1987
    Prémices (Princípio. Novelas originais) Trad: Dominique Bussillet, Jorge Sedas Nunes Paris:  La Différence, 1994
Hebraico
    A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Rami Sa'ari. Jerusalem:  Carmel Publishing House, 2006
Húngaro (magyar)
    Titok (poesia e prosa) Trad: Erwin Székely, Pál Ferenc Budapest:  Íbisz, 1997
Inglês
    Lucio's Confession (A confissão de Lúcio) Trad.: Margaret Jull Costa. Sawtry:  Dedalus, 1993
    The great shadow (Céu em fogo) Trad.: Margaret Jull Costa. Sawtry:  Dedalus, 1996
Italiano
    Cielo in fuoco (Céu em fogo) Trad.: Marco Balducci. Roma:  Ulisse Editrice, 2006
    Dispersione (selecção de Dispersão e Indícios de oiro) Trad.: Maria José de Lencastre. Torino:  Einaudi, 1998
    La confissione di Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Luciano Allamprese. Palermo:  Sellerio di Giorgianni, 1987
    Meu amigo de Elma (cartas) Trad.: Maria José de Lencastre. Palermo:  Sellerio, 1984
    Poesie (poesia) Trad.: Orietta Abbati. Pisa:  Edizioni ETS, 1997
    Poesie (poesia) Trad.: Fernanda Toriello. Bari:  Adriatica Editrice, 1992
Macedónio
    A confissão de Lúcio* (A confissão de Lúcio) Trad.: Natasha Sardzoska. Skopje:  Begemot, 2015
    Céu em fogo* (Céu em fogo) Trad.: Natasha Sardzoska. Skopje:  Begemot, 2015
Mandarim
    Contos breves* (contos e novelas) Trad.: Cui Wei Xiao. Macau:  Instituto Português do Oriente, 1992
Neerlandês
    De Bekentenis van Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Harrie Lemmens. Amsterdam:  De Arbeiderspers, 1993
    Gedichten (poesia) Trad.: Harrie Lemmens. Amsterdam:  De Arbeiderspers, 1992
Norueguês
    Hímmel í brann (Céu em fogo) Trad.: Liv Berit Sundfør. Folium, 2001
Romeno
    Marturisirea lui Lúcio (A confissão de Lúcio) Trad.: Georgiana Barbulescu. Bucaresti:  Univers, 2012
Sueco
    Lúcios bekännelse (A confissão de Lúcio) Trad.: Ulla M. Gabrielsson. Lysekil:  Bokförlaget Pontes, 2017
(*) Título em alfabeto não latino