- Jornada de África (novel), 1989
- O homem do país azul (short stories), 1989; 2nd ed., 2000
- Alma (novel), 1995; 10th ed., 2004
- Contra corrente (chronicles), 1997
- A terceira rosa (novel), 1998; 2nd ed., 1999
- Uma carga de cavalaria (short story), 1999
- Arte de marear (chronicles), 2002
- Cão como nós (novella), 2002; 11th ed., 2005
- Rafael (novel), 2004
- O quadrado (short stories), 2005
- O futebol e a vida. Do Euro 2004 ao Mundial 2006 (chronicles), 2006
|
- Praça da canção, 1965; 14th ed., 2005
- O canto e as armas, 1967; 12th ed., 2003
- Um barco para Ítaca, 1971
Letras, 1974
- Coisa amar, coisas do mar, 1976
- Nova do achamento, 1979; 4th ed.,1981
- Atlântico, 1981
- Babilónia, 1983
- Chegar aqui, 1984
- Obra poética, Vol. 1 and II, 1989 (republished in one volume, 1998)
- Com que pena – Vinte poemas para Camões, 1992
- Sonetos do obscuro quê, 1993
- Coimbra nunca vista, 1995; 2nd ed., 2003
- Trinta anos de poesia, 1995; 3rd ed., 1998
- Alentejo e ninguém, 1996; 3rd ed, 1998
- Che, 1997
- Senhora das tempestades, introduction by Vítor Aguiar e Silva, 1998; 2nd ed., 1998
Pico, 1998
- Rouxinol do mundo, bilingual ed., 1998
Livro do português errante, 2001
- Diálogos, illustrated by Cristina Valadas, 2001
Sete sonetos e um quarto, drawings by João Cutileiro, 2005
- Doze naus, 2007
Escrito no mar – Livro dos Açores, bilingual ed., photos by Jorge Barros, 2007
- Nambuangongo, meu amor – Os poemas da guerra, 2008
- Sete partidas, 2008
|
- As naus de verde pinho – viagem de Bartolomeu Dias contada à minha filha Joana, 1996; 2nd ed. 1998
- Uma estrela, illustrated by Cristina Valadas, 2005
- Barbi-ruivo, o meu primeiro Camões, illustrated by André Letria, 2007
|
Italian
- L’uomo del paese azzurro, translated by Maria Luisa Cusati. Napoli: Liguori, 1999
- Canto Atlantico, translated by Roberto Vecchi. L’Aquila-Roma: Japadre, 1997
|
Romanian
|
German
- Rafael, translated by Markus Sahr. Leipzig: Erata, 2007
- Gedichte und Prosa, translated by Sarita Brandt.
- Frankfurt am Main: TFM, 1998
|
French
-
Babylone, translated by João Carlos Vitorino. Grenoble: Université Stendhal, 2006
-
Portugal à Paris, translated by Caroline Desbans. Mots et Sortilèges, 1996
-
Rafael [RAFAEL] by Manuel Alegre Lisbon: Dom Quixote, 2004 (3rd ed) 260 pp.
-
Lusiade exilé, translated by Luiz Manuel and Anne Perrier. Paris: Pierre Seghers, 1970 |
Spanish
Rafael, translated by Manuel Manzano. Barcelona: Destino, 2007
Corazón polar y otros poemas, translated by María Tecla Portela Carreiro. Madrid: Huerga y Fierro, 2003
Che, translated by Maria Manuela Fernandes Ferreira. Lisbon: Caminho, 1997 |
Publication in Brazil
- Cão como nós. Rio de Janeiro: Agir, 2007
|