THE KEEPER OF SHEEP VI
To think about God is to disobey God, Since God wanted us not to know him, Which is why he didn’t reveal himself to us…
Let’s be simple and calm, Like the trees and streams, And God will love us, making us Us even as the trees are trees And the streams are streams, And will give us greenness in the spring, which is its season, And a river to go to when we end… And he’ll give us nothing more, since to give us more would make us less us.
© Translation: 2006, Richard Zenith From: A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems Publisher: Penguin, New York, 2006, 0-14-303955-5
| O GUARDADOR DE REBANHOS VI
Pensar em Deus é desobedecer a Deus, Porque Deus quis que o não conhecêssemos, Por isso se nos não mostrou…
Sejamos simples e calmos, Como os regatos e as árvores, E Deus amar-nos-á fazendo de nós Nós como as árvores são árvores E como os regatos são regatos, E dar-nos-á verdor na sua primavera, E um rio aonde ir ter quando acabemos… E não nos dará mais nada, porque dar-nos mais seria tirar-nos-nos.
© 1914, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa) From: Poesia Publisher: Assírio & Alvim, Lisbon, 2001 ISBN: 972-37-0654-7
|