A
Linha de apoio à tradução e edição (LATE), criada em 2020,
resulta da fusão do programa de apoio à tradução da DGLAB, que
esteve ativo durante mais de 30 anos, e do programa de apoio à
edição do Camões, I.P.
As
regras de funcionamento constam do Regulamento
que
se encontra
disponível em inglês, espanhol, francês, polaco, árabe, chinês e húngaro.
A
LATE destina-se a editoras estrangeiras e nacionais e apoia a
tradução e edição no estrangeiro de obras escritas
em língua portuguesa por
autores portugueses e por autores dos países africanos de língua
portuguesa (Angola, Moçambique Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau
) e de Timor-Leste.
Para
além dos apoios à tradução e edição, está prevista a aquisição
de exemplares no caso das Obras
referenciais da Literatura Portuguesa (PDF),
uma seleção elaborada pela Comissão Técnica da LATE, que integra
representantes da DGLAB, do Camões, I.P., da Associação Portuguesa
de Escritores e da Associação Internacional de Lusitanistas.
A
data limite de candidatura é sempre o dia 31 de março.
Nas edições da LATE 2024, 2025 e 2026 são valoradas preferencialmente as candidaturas apresentadas por editoras argentinas, checas e japonesas, reforçando assim o destaque da literatura e dos autores portugueses nos seguintes eventos internacionais:
Lisboa convidada de honra na FIL Buenos Aires 2024
Portugal país convidado de honra na Feira do Livro de Praga 2025
Presença de Portugal na Expo Osaka 2025.
Documentos
para candidatura
– Formulário em português PDF | Word
– Formulário em inglês PDF | Word
– Contrato de
direitos de autor (quando aplicável)
– Contrato de tradução
(mencionando obrigatoriamente o custo da tradução)
– CV do
tradutor
Informação
sobre o procedimento de submissão das candidaturas
–
As candidaturas são submetidas através dos e-mails da DGLAB: internacional@dglab.gov.pt e do Camões,
I.P.: balcaounico.ae@camoes.mne.pt ou, por via postal, para: DGLAB – Torre do Tombo, Alameda da Universidade
– 1649-010 Lisboa PORTUGAL e para Camões, I.P. – Av. da
Liberdade, 270 – 1250-149 Lisboa PORTUGAL
–
Os documentos necessários à instrução da candidatura devem ser
anexos ao formulário
– As candidaturas serão validadas através do preenchimento do
formulário e após a receção de uma mensagem eletrónica de
confirmação
– São excluídas as candidaturas apresentadas fora de prazo
– Em caso de dúvida, a DGLAB e o Camões, I.P. podem solicitar o envio
dos documentos originais
– Qualquer alteração às informações apresentadas na candidatura
deverá ser de imediato comunicada à DGLAB e ao Camões, I.P.
Obrigações
do editor e contrapartidas
– Imprimir na contracapa ou na página de créditos do livro o logótipo
da DGLAB e do Camões, I.P. acompanhado da seguinte inscrição: "Com
o apoio da Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas /
DGLAB e do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua I.P.
- PORTUGAL"
– Disponibilizar quer à DGLAB quer ao Camões, I.P. 5 exemplares da obra publicada
Disposições
finais
– A concessão do apoio implica a celebração de um contrato entre a DGLAB, Camões, I.P. e a Editora. O apoio financeiro a
conceder pela DGLAB e pelo Camões, I.P. destina-se a comparticipar
parcialmente os custos de tradução e os custos de edição
– O
apoio é pago separadamente por cada uma das entidades à ordem da
editora, numa única tranche, até ao final do ano a que se refere a
candidatura
– O não cumprimento das obrigações resultantes do regulamento e do
contrato, por parte da editora, implica a anulação automática do
apoio concedido e a impossibilidade da editora apresentar
candidaturas no prazo de 3 anos
– Os resultados finais serão
anunciados nas páginas da DGLAB e do Camões, I.P.